Sunday, 8 August 2010

Little Douce Coop

American and English are subtly different languages, and the differences can be rather startling. In the UK, a rubber is what we use to erase pencil marks,the item that it shares a name with in the US has an entirely different function. Americans talking about their "fanny" in the UK will be surprised to learn that in the UK a fanny is not a backside, but an adjacent female body part. The scope for embarrassment is boundless.

However, this post is about henhouses and the vagaries of US v UK pronunciation. We'd say, "Little dewse Coupay" in Britain, whereas we all know how it sounded when the Beach Boys sang. My hens have a nifty new coop, complete with wheels so it can be moved to fresh pastures. It's very smart, neat and tidy - "douce" in the Scots.

So, it's a "Little Douce Coop" - Enjoy your new home, ladies!

1 comment:

  1. ha ha - very funny observations, Richard! yes, there are ample opportunities for miscommunication. I had a British coworker many years ago and we were often amazed by the differences in our common language!

    Hope your hens enjoy their new house -